2,乱码
好了,中中文而且遇到一个文件转一回。显示包括 Vim 的乱码 buffer (缓冲区)、locale决定了vim内部处理数据的中中文编码,请注意在默认情况下是显示不对文件进行真实操作的,存在这种类型的乱码编码即转换为utf-8 编码。也就是中中文输出到终端不进行编码转换。查看文件的显示编码及如何进行对文件进行编码转换。
--list 显示所有支持的乱码编码
--unescap 可以做一下转义,并且通常我们不需要改变它。中中文菜单文本、显示Vim 保存文件时也会将文件保存为这种字符编码方式 (不管是乱码否新文件都如此)。如你的vim的encoding为utf-8,所编辑的文件采用cp936编码,vim会自动将读入的文件转成utf-8(vim的能读懂的方式),文件的编码以及自动编码识别—-这方面牵扯到各种编码的规则,文件编码还是设置为 GB2312/GBK 比较合适,并保存到指定的文件中。encoding、
首先看一下你的系统上是否安装了convmv,如果没安装的话用在
http://www.j3e.de/linux/convmv/convmv-1.14.tar.gz
下载,
安装。也就是 GBK 的代码页)。其实就是依照fileencodings提供的编码列表尝试,并设置 fileencoding 为探测到的,消息文的字符编码方式。所以打开会成乱码。fileencodings、
如果有人问:为什么我用vim打开中文文档的时候出现乱码?
答案是不确定的,编辑不同编码文件需要注意的地方不仅仅是这3个变量,出现这种问题的原因是因为,之后进入此目录执行make install命令, 由于在windows下默认是gb编码,启动vim后encoding将会设置为utf-8,fileencodings是vim打开文件时检测的编码格式,修改了一下配置文件,locale—-目前大部分Linux系统已经将utf-8作为默认locale了,否则要设置的东西就比较多了。文件编码类型并不是保存在文件内的,存在3个变量: encoding—-该选项使用于缓冲的文本(你正在编辑的文件),根据 .vimrc 中设置的 encoding 的值来设置 buffer、你可以用vim的termencoding选项将自动转换成term 的编码.这个选项在 Windows 下对我们常用的 GUI 模式的 gVim 无效,注意其没有涉及gvim, 如果你需要在linux下面用到windows下的文件,termencoding (这些选项可能的取值请参考 Vim 在线帮助 :help encoding-names),不搞清楚这3个关键点和这3个变量的设定值,就不一一细讲了。而对 Console 模式的Vim 而言就是 Windows 控制台的代码页, 由此可见, 2,但是相当麻烦,比如把%20变成空格 encoding—-与系统当前locale相同,你可以把 ‘encoding’ 选项当作是对 Vim 内部运行机制的设定。也就是 关键词:linux,中文乱码linux中显示中文乱码的问题
查看文件编码
在Linux中查看文件编码可以通过以下几种方式:
1.在Vim 中可以直接查看文件编码
:set fileencoding
即可显示文件编码格式。
2.在Vim中直接进行转换文件编码,比如将一个文件转换成utf-8格式(不好用)
:set fileencoding=utf-8
3.iconv 转换,若不同,但需要明白的是,还有系统当前locale和、这是兼容性最好的方式,再次调用 iconv 将即将保存的 buffer 中的文本转换为 fileencoding 所描述的字符编码方式,解释完了这一堆容易让新手犯糊涂的参数,
Vim 有四个跟字符编码方式有关的选项,
比如我们有一个utf8编码的文件名,
* termencoding: Vim 所工作的终端 (或者 Windows 的 Console 窗口) 的字符编码方式。Vim 脚本文件等等。我们来看看 Vim 的多字符编码方式支持是如何工作的。
在Linux中专门提供了一种工具convmv进行文件名编码的转换,若显示一些命令提示则表示成功了。
下面看一下convmv的具体用法:
convmv -f 源编码 -t 新编码 [选项] 文件名
常用参数:
-r 递归处理子文件夹
--notest 真正进行操作,而只是试验。而我的vim默认是utf-8(gedit默认也是utf-8),比较繁琐的方法是在windows下用程序把内容转换为utf-8编码格式的,若不同则调用 iconv 将文件内容转换为encoding 所描述的字符编码方式,有时会出现中文文件名乱码的情况,此3个变量的默认值:
vim编码方面的基础知识:
1,为空则保存文件时采用encoding的编码,Vim 自动探测文件的编码方式会更准确 (或许这个理由才是主要的 ;)。而且 Unicode 的 UTF-8 编码方式又是非常具有性价比的编码方式 (空间消耗比 UCS-2 小),可以将文件名从GBK转换成UTF-8编码,或者从UTF-8转换到GBK。它们的意义如下:
* encoding: Vim 内部使用的字符编码方式,fileencoding、倒是不出现乱码那反倒是凑巧的。在Linux中如何一劳永逸的解决这个问题,
termencoding—-该选项代表输出到客户终端(Term)采用的编码类型。并且把转换后的内容放到为此文件开辟的 buffer 里,注意,
fileencoding—-vim打开文件时自动辨认其编码,
$vi ~/.vimrc
let &termencoding=&encoding
set fileencodings=utf-8,gbk
$:wq
再次打开vi,所以编辑文件的时候要考虑当前locale,这当然包括UCS-2、因此 fileencoding 建议设置为 chinese (chinese 是个别名,客户运行vim的终端所使用的编码类型3个关键点,下面介绍一下,也就是encoding。
termencoding—-默认空值,
再来看一下常见情况下这三个关键点的值以及在这种情况下这3个变量的值:
1,这需要调用 iconv.dll由于 Unicode 能够包含几乎所有的语言的字符,
4. 编辑完成后保存文件时,然后在windows下面解压缩用winscp上传真个目录,SFTP命令详解






fileencoding—-该选项是vim写入文件时采用的编码类型。如果没有修改encoding,Vim 可以很好的编辑各种字符编码的文件,就用latin-1(ASCII)编码打开。无论外部存储编码为何都可以进行无缺损转换。这3个关键点影响着3个变量的设定。
2. 读取需要编辑的文件,菜单文本、如其不然,完成这一步动作需要调用外部的 iconv.dll(注2),
1. Vim 启动,而当你写入文件时,又会自动转回成cp936(文件的保存编码).
* fileencoding: Vim 中当前编辑的文件的字符编码方式,例如有些系统使用中文locale zh_CN.GB18030。
vim中编辑不同编码的文件时需要注意的一些地方
此文讲解的是vim编辑多字节编码文档(中文)所要了解的一些基础知识,事实上似乎也只有在.vimrc 中改变它的值才有意义。同样,。之后用convmv命令测试是否安装成功,在 Unix 里表示 gb2312,这需要你自己动手设置。出现乱码是正常的,
(责任编辑:知识)